Description: Two white marble architrave blocks, incorporating architrave and frieze: a. complete (w: 2.80 × h: 0.67 × d: 0.67); b. broken at left, damaged below, and a fragment added at the right end in 1982 (w: 1.63 × h: 0.69 × d: 0.55). Above, a decoration of heads and masks in relief; below, a simple moulding, and below that two fasciae.
Text: Inscribed in two lines on both fasciae.
Letters: Line 1, 0.07; line 2, 0.065
Date: First century A.D. (lettering, prosopography)
Findspot: Aphrodisias: Sebasteion, Propylon: A: W. Prop. I-82, Find 5, -110; B: re-used in a field wall near Propylon, W-Seb II-81, Find 44.
Original location: Sebasteion, Propylon, A in the north aediciula and B in the south aedicula
Last recorded location: Museum
English translation
Translation source: Smith, 2013
To Aphrodite, (scil. the) Theoi Sebastoi, (scil. the) Demos, the Propylon and the honours (i.e. timas, that is honorific statues) on it. Eusebes Philopatris and Menandros the sons of Menandros son of Eunikos, and Apphias daughter of Menandros (scil. set them up)
English translation
Translation by: Joyce M. Reynolds
For Aphrodite, the gods Augusti, the People: the propylon and the honorific statues on it, Eusebes (i.e. entitled) lover of his country and Menandros the sons of Menandros son of Eunikos, and Apphias daughter of Menandros (scil. set it up)
French translation
Translation source: AE
Eusebès Philopatris et Menandros, les fils de Menandros fils d'Eunicos, et Apphias, fille de Menandros, (ont élevé) le propylon et les statues honorifiques à Aphrodite, aux dieux Augustes, et au peuple (d'Aphrodisias).
Bibliography
Transcription: New York University expedition a: 82.120, b: 81.129
Publication: Reynolds, 1986 111, Smith, 1987 90, McCabe, PHI, 1996 98 ; Smith, 2013 Ded. 1, whence SEG 63.843, AE 2013.1571