Description: Left hand lower corner of a marble block, chipped along the left edge (w: 0.65 × h: 0.22 × d: 0.23).
Text:
Inscribed on one face; some lines may have started on a block to the left, and the text may have continued on a lower block.
Letters: Standard forms, 0.022
Date: Second to third centuries CE (lettering)
Findspot: Aphrodisias: Stray
Original location: Unknown
Last recorded location: Museum (1977)
Interpretive
[------]
[c. 6]Ω̣Σ̣Η̣Σ̣ [c. 4]Ν̣Υ̣Α̣Ε̣[---]
[ἐν] ᾗ̣ κη̣δευθήσεται ὁ τε Ἐπί̣γο[νος καὶ ἡ δεῖνα ]
[ἡ] γυνὴ αὐτοῦ καὶ τὰ ἐξ αὐτῶν̣ [τέκνα ἕτερος]
[δ]ὲ οὐδεὶς ἕξει ἐξουσίαν ἐνθάψ̣[αι ἢ ἐκθάψαι τινὰ]
5[.] τῶν ἐνταφέντων ἐπεὶ ὁ τοιοῦ̣[το τι τολμήσας]
[ἔ]σ̣ται ἐπάρατος καὶ ἀσεβ̣ὴς [καὶ τυμβωρύχος]
[κ]αὶ προσαποτείσατω θεᾷ [Ἀφροδείτῃ ---]
[------]
Diplomatic
[------]
[······]....[····]....[---]
[..].Κ.ΔΕΥΘΗΣΕΤΑΙΟΤΕΕΠ.ΓΟ[............]
[.]ΓΥΝΗΑΥΤΟΥΚΑΙΤΑΕΞΑΥΤΩ.[...........]
[.]ΕΟΥΔΕΙΣΕΞΕΙΕΞΟΥΣΙΑΝΕΝΘΑ.[..............]
5[·]ΤΩΝΕΝΤΑΦΕΝΤΩΝΕΠΕΙΟΤΟΙΟ.[............]
[.].ΤΑΙΕΠΑΡΑΤΟΣΚΑΙΑΣΕ.ΗΣ[.............]
[.]ΑΙΠΡΟΣΑΠΟΤΕΙΣΑΤΩΘΕΑ[.........---]
[------]
English translation
Translation by: Joyce M. Reynolds
. . . in ] which shall be buried Epigonos [and ? . . ] his wife and their [children] but no-one [else] shall have the right
to bury in it [or to remove any] of those buried in it since anyone who [has dared anything] of the kind shall be (scil. considered) accursed and impious and a tomb-breaker] and is to pay in addition to the goddess [Aphrodite . . .
Bibliography
Transcription: New York University expedition 74.258