Inscriptions of Aphrodisias 2027

12.538. Letter of M. Ulpius Appuleius Eurykles to the Aphrodisians

Description: No description

Text: No description

Letters: No description

Date: Between 180 and 189, probably early 180s (prosopography)

Findspot: Aphrodisias: Walls, South-east stretch: in urbis muro ad austrum.

Original location: Unknown

Last recorded location: Findspot (1705)

Interpretive

( vac. 7) Ἀγαθῇ Τύχῃ ( vac. 40)
Μᾶρκος Οὔλπιος Ἀππουλήϊος Εὐρυκλῆς ἀρχιερεὺς Ἀσίας ἀποδεδει[γ]μένο[ς]
ναῶν {καὶ} τῶν ἐν Σμύρνῃ τὸ β Ἀφροδισιέων ἄρχουσι βουλῇ δήμῳ χαίρειν((stop))
Βουληθέντων ὑμῶν πρόνοιαν ποιήσασθαί με καὶ τῶν κατὰ τοὺς ἀγῶνας
5 διά τε τὴν πρὸς τὸν μέγιστον Αὐτοκράτορα εὐσεβείαν Μᾶρκον Αὐρήλιον
Κόμοδον Ἀντωνῖνον Σεβαστόν καὶ διὰ τὴν πρὸς τοὺς διαθεμένους
μνήμην καὶ διὰ τὴν τῆς πόλεως δόξαν ἤδη καὶ τῶν ἀπὸ τῆς συνόδου πολ̣-
λάκις ἐντυχόντων μοι οὐδὲ τοῦτο τὸ μέρος κατέλιπον ἀδιάκριτον
ἑπόμενος τῇ κατὰ τὴν λογιστείαν τάξει καὶ προθυμίᾳ μέχρι νῦν τῆς περὶ
10 τοὺς ἀγῶνας καταστάσεως ἐνλειπούσης διὰ τὴν τῶν χρημάτων πα-
ρασκευὴν ὀφειλόντων συ[ναυξ]ηθῆναι κατά τε τὰς τῶν τελευτησάν-
των γνώμας καὶ κατὰ τὸ ἀξίωμα τοῦ πόρου ἀφ' οὗ χρὴ τοὺς ἀγῶνας
( vac. 15) ἐπιτελεῖσθαι( vac. 20)
ἀγὼν μὲν δὴ ((stop)) ἐκ τῶν Φλαβίου Λυσιμάχου διαθηκῶν προελήλυ-
15θεν εἰς ἀρχαίου πόρου μυριάδας δώδεκα ὡς δύνασθαι ἀπὸ τού-
των παρὰ ἔτη τέσσαρα πληροῦσθαι τὸν μουσικὸν ἀγῶνα καθὰ τῷ
διαθεμένῳ ἔδοξεν αἱ δὲ μετὰ τὰς δώδεκα μυριάδας οὖσαι ἐν ἐκ-
δανεισμῷ καὶ ὁ προσγεγονὼς τούτοις τόκος μέχρι ἀρχῆς ἔτους
ποιεῖ κεφαλαίου δηναρίων μυριάδας τρεῖς δηνάρια χείλια ὀκτακόσια
20 τριάκοντα ἐννέα δύνασθε οὖν ἀρχομένου τοῦ ἔτους τοῦτον
τὸν ἀγῶνα ἐπιτελεῖν ἀγαθῇ τύχῃ ἐπὶ ἄθλοις ταλαντιαί-
οις καὶ ἀγωνίσμασιν κατὰ τὰ ἆθλα ((stop)) προθεσμία δὲ εἰς τὸν ἑ-
ξῆς χρόνον καὶ τὴν ἐπιοῦσαν τετραετηρίδα {Σ} ἔσται χρό̣[νος]
ὁ ἀπὸ [Βαρ]β̣ιλλήων τῶν ἐν Ἐφέσῳ [ἀγομένων] {ε} πρὸς [Κοινὰ?] Ἀσίας [ἔρρωσθε?] ((leaf))

Diplomatic

              ΑΓΑΘΗΤΥΧΗ                                                                                
ΜΑΡΚΟΣΟΥΛΠΙΟΣΑΠΠΟΥΛΗΙΟΣΕΥΡΥΚΛΗΣΑΡΧΙΕΡΕΥΣΑΣΙΑΣΑΠΟΔΕΔΕΙ[.]ΜΕΝΟ[.]
ΝΑΩΝΚΑΙΤΩΝΕΝΣΜΥΡΝΗΤΟΒΑΦΡΟΔΙΣΙΕΩΝΑΡΧΟΥΣΙΒΟΥΛΗΔΗΜΩΧΑΙΡΕΙΝ
ΒΟΥΛΗΘΕΝΤΩΝΥΜΩΝΠΡΟΝΟΙΑΝΠΟΙΗΣΑΣΘΑΙΜΕΚΑΙΤΩΝΚΑΤΑΤΟΥΣΑΓΩΝΑΣ
5ΔΙΑΤΕΤΗΝΠΡΟΣΤΟΝΜΕΓΙΣΤΟΝΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑΕΥΣΕΒΕΙΑΝΜΑΡΚΟΝΑΥΡΗΛΙΟΝ
ΚΟΜΟΔΟΝΑΝΤΩΝΙΝΟΝΣΕΒΑΣΤΟΝΚΑΙΔΙΑΤΗΝΠΡΟΣΤΟΥΣΔΙΑΘΕΜΕΝΟΥΣ
ΜΝΗΜΗΝΚΑΙΔΙΑΤΗΝΤΗΣΠΟΛΕΩΣΔΟΞΑΝΗΔΗΚΑΙΤΩΝΑΠΟΤΗΣΣΥΝΟΔΟΥΠΟ.
ΛΑΚΙΣΕΝΤΥΧΟΝΤΩΝΜΟΙΟΥΔΕΤΟΥΤΟΤΟΜΕΡΟΣΚΑΤΕΛΙΠΟΝΑΔΙΑΚΡΙΤΟΝ
ΕΠΟΜΕΝΟΣΤΗΚΑΤΑΤΗΝΛΟΓΙΣΤΕΙΑΝΤΑΞΕΙΚΑΙΠΡΟΘΥΜΙΑΜΕΧΡΙΝΥΝΤΗΣΠΕΡΙ
10ΤΟΥΣΑΓΩΝΑΣΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣΕΝΛΕΙΠΟΥΣΗΣΔΙΑΤΗΝΤΩΝΧΡΗΜΑΤΩΝΠΑ
ΡΑΣΚΕΥΗΝΟΦΕΙΛΟΝΤΩΝΣΥ[....]ΗΘΗΝΑΙΚΑΤΑΤΕΤΑΣΤΩΝΤΕΛΕΥΤΗΣΑΝ
ΤΩΝΓΝΩΜΑΣΚΑΙΚΑΤΑΤΟΑΞΙΩΜΑΤΟΥΠΟΡΟΥΑΦΟΥΧΡΗΤΟΥΣΑΓΩΝΑΣ
                              ΕΠΙΤΕΛΕΙΣΘΑΙ                                        
ΑΓΩΝΜΕΝΔΗ ΕΚΤΩΝΦΛΑΒΙΟΥΛΥΣΙΜΑΧΟΥΔΙΑΘΗΚΩΝΠΡΟΕΛΗΛΥ
15ΘΕΝΕΙΣΑΡΧΑΙΟΥΠΟΡΟΥΜΥΡΙΑΔΑΣΔΩΔΕΚΑΩΣΔΥΝΑΣΘΑΙΑΠΟΤΟΥ
ΤΩΝΠΑΡΑΕΤΗΤΕΣΣΑΡΑΠΛΗΡΟΥΣΘΑΙΤΟΝΜΟΥΣΙΚΟΝΑΓΩΝΑΚΑΘΑΤΩ
ΔΙΑΘΕΜΕΝΩΕΔΟΞΕΝΑΙΔΕΜΕΤΑΤΑΣΔΩΔΕΚΑΜΥΡΙΑΔΑΣΟΥΣΑΙΕΝΕΚ
ΔΑΝΕΙΣΜΩΚΑΙΟΠΡΟΣΓΕΓΟΝΩΣΤΟΥΤΟΙΣΤΟΚΟΣΜΕΧΡΙΑΡΧΗΣΕΤΟΥΣ
ΠΟΙΕΙΚΕΦΑΛΑΙΟΥΔΗΝΑΡΙΩΝΜΥΡΙΑΔΑΣΤΡΕΙΣΔΗΝΑΡΙΑΧΕΙΛΙΑΟΚΤΑΚΟΣΙΑ
20ΤΡΙΑΚΟΝΤΑΕΝΝΕΑΔΥΝΑΣΘΕΟΥΝΑΡΧΟΜΕΝΟΥΤΟΥΕΤΟΥΣΤΟΥΤΟΝ
ΤΟΝΑΓΩΝΑΕΠΙΤΕΛΕΙΝΑΓΑΘΗΤΥΧΗΕΠΙΑΘΛΟΙΣΤΑΛΑΝΤΙΑΙ
ΟΙΣΚΑΙΑΓΩΝΙΣΜΑΣΙΝΚΑΤΑΤΑΑΘΛΑ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑΔΕΕΙΣΤΟΝΕ
ΞΗΣΧΡΟΝΟΝΚΑΙΤΗΝΕΠΙΟΥΣΑΝΤΕΤΡΑΕΤΗΡΙΔΑΣΕΣΤΑΙΧΡ.[...]
ΟΑΠΟ[...].ΙΛΛΗΩΝΤΩΝΕΝΕΦΕΣΩ[........]ΕΠΡΟΣ[.....]ΑΣΙΑΣ[.......]

Apparatus

Wood's copy is mostly more careful than that of Sherard: it therefore seems correct to adopt his line breaks, creating line 13. Ligatures throughout only reported by Wood
3: τω β Sherard, 1705; τὸ β Wood, 1750 || Ἀφροδισέων Sherard, 1705; Ἀφροδισιέων Wood, 1750 || χαίρεν Sherard, 1705; χαίρειν Wood, 1750
4: ἀγῶνας Sherard, 1705; ἀγῶν . . Wood, 1750
5: Αὐρήλιον Sherard, 1705; Αὐρήλιο . Wood, 1750
6: Κόμοδον Sherard, 1705; Κόμμοδον Wood, 1750 || Ἀντωνῖνον Sherard, 1705; Ἀντονῖνον Wood, 1750
7: ΔΟΣΑΝ Sherard, 1705; δόξαν Wood, 1750 || Π . . Sherard, 1705; πολ̣ Wood, 1750
9: ΤΑΣΕ . Sherard, 1705; τάξει Wood, 1750
9-10: περὶ/τοὺς ἀγῶνας Sherard, 1705; περὶ τοὺς ἀ/γῶνας Wood, 1750
10: πα/ Sherard, 1705; πα̣/ Wood, 1750
11: ΣΥΖΗΘ Sherard, 1705; συναυξηθ Wood, 1750
12: ΑΞΙΟΜΑ Sherard, 1705; ἀξίωμα Wood, 1750 || ΚΡΗ Sherard, 1705; χρὴ Wood, 1750
12-13: ἀγῶνα ἐπιτελεῖσθαι/ Sherard, 1705; ἀγῶνας / ἐπιτελεῖσθαι Wood, 1750
14: A small circular stop; this was interpreted by editors as the article, ὁ Sherard, 1705, Wood, 1750
15: ἀρχείου Sherard, 1705; ἀρχ[α]ίου CIG II.2, 1835; ἀρχαίου Wood, 1750 || ΔΟΔΕΜ Sherard, 1705; δώδεκα Wood, 1750
16: ΜΥΣΙΚΟΝ Sherard, 1705; μουσικὸν Wood, 1750
17: ΔΙΑΘΕΜΕΝΟ Sherard, 1705; διαθεμένῳ Wood, 1750 || ΔΟΔΕΚΑ Sherard, 1705; δώδεκα Wood, 1750 || ΘΥΣΑΙ Sherard, 1705; οὖσαι Wood, 1750
18: ΠΡΟΣΓΕΓΩΝΟΣ Sherard, 1705; προσγεγονὼς Wood, 1750 || ΑΡΧΗΣΤΟΥΣ Sherard, 1705; ἀρχῆς [τοῦ ἔ]τους CIG II.2, 1835; ἀρχῆς ἔτους Wood, 1750
19: ποιεῖ added in the margin Sherard, 1705; ποιεῖ Wood, 1750 || κεφαλείου Sherard, 1705; κεφαλ[α]ίου CIG II.2, 1835; κεφαλαίου Wood, 1750 || ΟΚΤΟΚΟΣΙΑ Sherard, 1705; ὀκτ[α]κόσια CIG II.2, 1835; ὀκτ(ω)κόσια Reynolds, 1982; ὀκτακόσια Wood, 1750
20: ΔΗΝΑΣΘΑΙΟΥΝ Sherard, 1705; δ(ύ)νασθε Ι οὖν Reynolds, 1982; δύνασθε οὖν Wood, 1750
21: ἀγῶνα Sherard, 1705; ΑΓΟΝΑ Wood, 1750
22: ἆθλα Sherard, 1705; ΑΘΛΙΑ Wood, 1750
23-24: "The last line is uncertain, and two more are defaced by ye weather" Wood, 1750
23: ΕΣΤΑΙ̣ . . ΧΡΩ Sherard, 1705
24: ΑΠΟ . . . .ΚΙΛΛΗΩΝ Sherard, 1705 || ΕΦΕΣΩ . . . ΕΠΡΟΣ . . . .ΑΣΙΑΣ . . . . leaf Sherard, 1705; Ἀσίας [ἐν Σμύρνῃ] Laum, 1914

English translation

Translation source: Reynolds, 1982

With good fortune. Marcus Ulpius Appuleius Eurycles, designated high-priest of Asia, of the temples of Smyrna, for the second time, greets the Magistrates, Council and People of the Aphrodisians.

Since it was your wish that I make provision also for the (funds) relating to the contests, because of your piety towards the very great emperor Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus, and because of the memory of those who bequeathed them, and because of the reputation of the city, and since those from the Synod had also already approached me several times, I have not failed to examine this sector as well, applying the same order and zeal as (I observed) in my curatorship. So far the competitions have not taken place because the provision of money needed to be increased in accordance both with the directions of the deceased (founders) and with the reckoning of the funds from which the contests are due to be carried out. However, the contest from the will of Flavius Lysimachus has reached a total endowment of 120,000 denarii, so that it is possible from this sum for the musical contest to be held every four years, as the testator wished. The funds over and above the 120,000 denarii, which are on loan, and the interest accruing to this up to the beginning of the year, makes a total of 31,839 denarii. You can therefore, when the year begins, carry out this contest, with good fortune, for prizes amounting to a talent, and with competitions according to the prizes (available). The appointed time for the following period and the next four-yearly celebration will be the time between the Barbilleia at Ephesus and [?the provincial contest] of Asia. [? Farewell]

German translation

Translation source: Laum, 1914

(13-23): Der von Glavius Lysimachos durch Testament gestiftete Agon ist auf 120,000 Denare an Kapitalzuwendung angewachsen, so daß von diesen Geldern alle vier Jahre der musische Agon gefeiert werden kann, wie es der Stifter bestimmte. Was über diese 120,000 hinaus sich noch in Ausleihung befindet und was an Zinsen noch hinzu kommt bis zum Anfang des Jahres, betruagt 31,839 Denare. Ihr könnt also beim Beginn des Jahres diesen Agon mit Gott feiern mit Geldpreisen von 1 Talent und den der Höhe desselben entsprechenden Kampfarten. Als Zeitpunkt dernFeier für die Flgezeit gilt alle vier Jahre die Zeit von der Aufführung der Barbillea in Ephesos bis zum Fest des Koinon der Provinz Asia in Smyrna.

Bibliography

Transcription: Picenini, 1705 23-23v, whence Sherard, 1705 35-6; Wood, 1750 14, 52-54, 14, loose page 45.

Publication: CIG II.2, 1835 2741 , whence Texier, 1839 157, Liermann, 1889 20 , OGIS 509, Laum, 1914 103 (lines 13-23), . Republished from Sherard's notebook Reynolds, 1982 57 , whence SEG 32.1097 ; Robert, Bulletin Épigraphique 1983.392 . McCabe, PHI, 1996 69 , Roueché, PPA 50 , whence PHI PPAphr 50, IAph2007 12.538.

Images

Fig. 1. Sherard, fair copy (Harley MS 7509), f.7r, at British Library

Fig. 2. Wood notebook 14, page 52

Fig. 3. Wood notebook 14, page 54

Fig. 4. Wood notebook 14, loose page 45