Inscriptions of Aphrodisias 2027

3.4. i. Dedication to Patris by Zenon son of Euthymos and others; ii. The Phrygian Metropolis honours Alexandros, in verse

Description: An octagonal white marble statue base shaft (h: 1.05, on a plinth h: 0.21, w: 0.495) with two inscriptions. The first, probably dating from the first or early second century CE, has been partially erased, and the base placed so that it faces the wall

Text: i: inscribed on the face now against the wall, the letters at the right ends of the lines being partially erased; ii: occupies two faces, diametrically opposite the first text.

Letters: i: ave. 0.026, standard forms of the first to second centuries C.E., moderately well designed and cut; diairetic dots on initial Ι, line 4; ii: lines 1-3, 0.04; lines 4-8. 0.035; line 9, 0.045; clearly cut, irregular; lunate in line 9, otherwise square.

Date: i. probably second century CE; ii. Late fourth or fifth century. (lettering, lettering, content)

Findspot: Aphrodisias: North Agora, North portico, standing against the north wall, some way west of 3.8.

Original location: North Agora, North portico

Last recorded location: Findspot.

Interpretive

i
Ζ̣ήνων Εὐθ̣ύ̣μου
φύσει δὲ Ζήνωνο[ς]
τοῦ Ἀγαθᾶ τοῦ Εὐ[θύ-]
μου σὺν καὶ Ἰ̣ουλ̣[ί]ῳ
5 τῷ ἀδελφῷ π̣ο̣[ί?]
ήσας μετὰ Κλ(αυδίου) Ἱερ̣[α-]
κος υἱοῦ Ἀδράστο̣υ
ἀνέθηκεν τῇ πα[τρί-]
δι σὺν καὶ τῷ π̣ε̣ρ̣[ὶ αὐ-]
10τὴν κόσμῳ πάν̣τ̣ι̣
ii

εἰκόνα λαϊνέην μὲν | Ἀλεξάνδροιο δικαίου |
ἡ Φρυγίηϲ μήτηρ | μητέρι τῆι Καρίηϲ |
(5) τῆϲ ζαθέηϲ ἀρχήϲ τέκμαρ | ἄμβρ⸢ο⸣τον ἐνθάδ'ἔπεμψεν |
πᾶϲ δὲ λόγοϲ μείων | τ' ἀνδρὸϲ εὐφροϲύνηϲ.

( vac. 1 line)
εὐτυχῶϲ

Diplomatic

i
.ΗΝΩΝΕΥ..ΜΟΥ
ΦΥΣΕΙΔΕΖΗΝΩΝΟ[.]
ΤΟΥΑΓΑΘΑΤΟΥΕΥ[..-]
ΜΟΥΣΥΝΚΑΙ.ΟΥ.[.]Ω
5ΤΩΑΔΕΛΦΩ..[.]
ΗΣΑΣΜΕΤΑΚΛΙΕ.[.-]
ΚΟΣΥΙΟΥΑΔΡΑΣΤ.Υ
ΑΝΕΘΗΚΕΝΤΗΠΑ[...-]
ΔΙΣΥΝΚΑΙΤΩ...[...-]
10ΤΗΝΚΟΣΜΩΠΑ...
ii

ΕΙΚΟΝΑΛΑΙΝΕΗΝΜΕΝ | ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΙΟΔΙΚΑΙΟΥ |
ΗΦΡΥΓΙΗϹΜΗΤΗΡ | ΜΗΤΕΡΙΤΗΙΚΑΡΙΗϹ |
(5) ΤΗϹΖΑΘΕΗϹΑΡΧΗϹΤΕΚΜΑΡ | ΑΜΒΡΘΤΟΝΕΝΘΑΔΕΠΕΜΨΕΝ |
ΠΑϹΔΕΛΟΓΟϹΜΕΙΩΝ | ΤΑΝΔΡΟϹΕΥΦΡΟϹΥΝΗϹ

     vacat
ΕΥΤΥΧΩϹ

Apparatus

i.1,.3: Possibly Εὐδάμου in both cases, but the stone is in an extremely awkward position for a reader.
ii.5: There is a line cut over the first Α.
ii.6: There is a cross-bar in the first Ο, making a Θ; Π has been corrected from Η.
ii.7: Π has apparently been corrected from Τ.

English translation

Translation source: ALA 2004

(i): Zenon son of Euthymos (Eudamos(?)), natural son of Zenon son of Agathas the son of Euthymos (Eudamos(?)) with his brother Iulius (?) having had this made (?) in company with Claudius Adrastos son of Hierax, dedicated it, together with all the decorative features round it, to the fatherland.

(ii): A stone image of the just Alexander the mother of Phrygia sent here to the mother of Caria, (as) an undying mark of his god-like rule; but all words fall short of the man's good cheer. With good fortune!

German translation

Translation source: Merkelbach and Stauber, 1998

(ii): Die Metropolis Phrygiens hat der Metropolis Kariens die steinerne Statue des gerechten Alexandros hierher geschickt, als unsterbliches Zeichen seiner gottgleichen Herrschaft. Jede beschreibung der Güte dieses Mannes müsste hinter der Wirklichkeit zurückbleiben.

Bibliography

Transcription: New York University expedition, 65.396, SBI 108. The statue accompanying ii, whose head is lost, was found lying beside the base, and is now in the Museum.

Publication: Roueché, ALA 32 whence McCabe, PHI, 1996 713 , Jones, 1997 212-14 , Merkelbach and Stauber, 1998 02/09/02; ALA 2004 32 IAph2007 3.4, , whence LSA 153; Reynolds, 2008b 21, whence SEG 58.1179 (mention), SEG 58.1180 (mention).

Images

Fig. 1. i. Squeeze (M. Roueché, 1978)

Fig. 2. i. Squeeze (M. Roueché, 1978)

Fig. 3. ii: Face (M. Roueché, 1973)

Fig. 4. ii: monument (Lenaghan, 1994)

Fig. 5. ii: Left panel (M. Roueché, 1972)

Fig. 6. ii: Left panel (M. Roueché, 1994)

Fig. 7. ii: Right panel (M. Roueché, 1973)

Fig. 8. Monument (M. Roueché, 1994)

Fig. 9. Top of base (Lenaghan, 1994)

Fig. 10. ii: Statue and base: Drawing: K. Gorkay, from Smith (1999)