Description: Two fragments from a white marble
door post from the right side of a door, 1: fragment with right side surviving (w: 0.15 × h: 0.19 × d: 0.07).
2: larger fragment ( w: 0.42 × h: 1.34 × d: 0.42) broken above and below and damaged on the surface.
Text: . a: inscribed on a projecting area of 1; i.b (inscribed area w: 0.26 × h: 0.30) is inscribed on 2,
and ii. is lightly cut some 10 cm lower down.
Letters: i. a: lines 1, 3-5, 0.015; line 2, 0.01; dots on either side of Α in line 1, and Ε in line 2, between S and E in line 3. b:
0.008; dots for stops. ii: Lightly cut and sprawling, 0.03-0.05.
Date: i. Second century CE; ii. Fifth to sixth centuries CE (lettering, location, content)
Findspot: Aphrodisias:
Temple/Church, Temenos: a found loose near the Tetrapylon; b: ‘aux premiers propylées, axe du temple’ (Gaudin), found during investigation
of the east
wall
Original location: Unknown.
Last recorded location: Museum (1988)
Interpretive
i a
[------]
[c. 15] διὰ ΤΟ
[c. 10 Ἀφροδει?]σιεις ΕΠΗ
[c. 15]εντας Ε
[c. 15]ΟΣ λογισ-
5[c. 15]Ν ὀνομα
[c. 14 ψ]ήφισμα
[c. 15] γ ( vac. 2)
[------] b
[---]
[c. 17]Ε̣ΝΟ̣[.]
[c. 16]Α̣ΤΑΚΟ
[c. 15]αν ὑπὲρ̣
[c. 15]ΕΠΩΝΕΤ̣
5 [c. 6]Ε̣ΔΕΕ̣[..]Α̣Σ̣ΤΑ μετὰ
[τ]ῆ̣ς̣ σ̣οι προσηκ̣ούσης̣ ἐπι̣-
μ̣ε̣λείας ((stop)) ἅμα προ̣νοο̣ύμε-
νος καὶ τοῦ τὰ ὀφειλόμενα̣
τ̣ῶν χρημάτων εἰσπράττεσ-
10θ̣αι τῇ πόλει ((stop)) κατεπεμψά-
μ̣η̣ν̣ ((stop)) δ̣έ σοι καὶ τὰς παρ’ ἡμῶν
ἐ̣ν̣[το]λ̣ὰς ((stop)) ἵ̣να κ̣αὶ τὴν ἡμετέ-
ραν [συ]μ̣β̣ουλ̣ὴ̣ν̣ ἐ̣ν̣ τοῖ̣ς̣ πρα-
[χθ]η̣σομένοις ἔχ[ῃ]ς̣ ((stop)) ἔρρωσ̣ο ii
((Cross)) ((Cross)) ((Cross))
τόποϲ
Κυριακοῦ
βρακαρίου
Diplomatic
i a
[------]
[···············]ΔΙΑΤΟ
[··········.......]ΣΙΕΙΣΕΠΗ
[···············]ΕΝΤΑΣΕ
[···············]ΟΣΛΟΓΙΣ
5[···············]ΝΟΝΟΜΑ
[··············.]ΗΦΙΣΜΑ
[···············]Γ
[------] b
[---]
[·················].Ν.[·]
[················].ΤΑΚΟ
[···············]ΑΝΥΠΕ.
[···············]ΕΠΩΝΕ.
5 [······].ΔΕ.[··]..ΤΑΜΕΤΑ
[.]...ΟΙΠΡΟΣΗ.ΟΥΣΗ.ΕΠ.
..ΛΕΙΑΣ • ΑΜΑΠΡ.ΝΟ.ΥΜΕ
ΝΟΣΚΑΙΤΟΥΤΑΟΦΕΙΛΟΜΕΝ.
.ΩΝΧΡΗΜΑΤΩΝΕΙΣΠΡΑΤΤΕΣ
10.ΑΙΤΗΠΟΛΕΙ • ΚΑΤΕΠΕΜΨΑ
... • .ΕΣΟΙΚΑΙΤΑΣΠΑΡΗΜΩΝ
..[..].ΑΣ • .ΝΑ.ΑΙΤΗΝΗΜΕΤΕ
ΡΑΝ[..]..ΟΥ.....ΤΟ..ΠΡΑ
[..].ΣΟΜΕΝΟΙΣΕΧ[.]. • ΕΡΡΩ.Ο ii
† † †
ΤΟΠΟϹ
ΚΥΡΙΑΚΟΥ
ΒΡΑΚΑΡΙΟΥ
English translation
Translation source: IAph2007
i. a: [ . . .] because of? [ . . .?Aphrodi]sians [ . . .] curat[?or . . . ] name [ . . .] decree [ . . .]
i. b...] with the care that befits you. At the same time taking thought too for the collection of the moneys that are owing
to the city, I have also sent you instructions from us ?in order that you may have our advice in the matters to be managed.
Farewell
ii. Place of Kyriakos, trouser-maker.
Bibliography
Transcription: Fragment 2, i. b and ii: Gaudin, 1904 167, 168; New York University expedition in 1970, with a further fragment, 1, in 1988 (88.e).
Publication: i.b: Reinach, 1906 3 ; Reynolds, 1982 50 , whence SEG 32.1097 , Robert, Bulletin Épigraphique 1983.391 , McCabe, PHI, 1996 50 . ii: Reinach, 1906 219 ,whence Grégoire, IGC, 1922 262 ; Roueché, ALA 189 and plate xli, whence McCabe, PHI, 1996 680 , ALA 2004 189; Both fragments, texts i.a and b, and text ii: IAph2007 1.301.