Inscriptions of Aphrodisias 2027

13.5. Posthumous honours for Demetrios son of Pyrrhos Papias

Description: White marble statue base shaft, without moulding (w: 0.52 × h: 0.84 × d: 0.52), damaged below.

Text: Inscribed on the face.

Letters: 0.025–0.0275

Date: Second half second century CE (lettering, nomenclature, funding)

Findspot: Aphrodisias: Walls, North stretch: 'n.e. wall upside down' (Sherard); seen in 1973 in the north wall of the Stadium

Original location: Unknown, Necropolis, North

Last recorded location: Findspot (1973)

Interpretive

ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος
καὶ ἡ γερουσία ἐτεί-
μησαν ταῖς πρώταις
καὶ μεγίσταις τειμαῖς
5Δημήτριον Πύρρου
τοῦ Ζήνωνος τοῦ
Πύρρου τοῦ Ζήνω - ( vac. 1)
νος Παπίου γένους
πρώτου καὶ ἐνδόξου
10 καὶ τὰς μεγίστας λι - ( vac. 1)
τουργίας λελιτουρ-
γηκότος ζήσαντα
ἐν παιδείᾳ καὶ σωφρο-
σύνῃ τελευτήσαν-
15τα ἔτι νέον οὗ καὶ ἡ ( vac. 1)
οὐσία πᾶσα ἐλήλυ-
θε εἰς τὸν δῆμον εἰς
[αἰ]ωνίους κ̣[λήρους?]
δό[γμα? εἰσηγη?]σαμένου Μητροδώ-
20ρο[υ τοῦ Μη]τροδώρου τοῦ Διονυσίου

Diplomatic

ΗΒΟΥΛΗΚΑΙΟΔΗΜΟΣ
ΚΑΙΗΓΕΡΟΥΣΙΑΕΤΕΙ
ΜΗΣΑΝΤΑΙΣΠΡΩΤΑΙΣ
ΚΑΙΜΕΓΙΣΤΑΙΣΤΕΙΜΑΙΣ
5ΔΗΜΗΤΡΙΟΝΠΥΡΡΟΥ
ΤΟΥΖΗΝΩΝΟΣΤΟΥ
ΠΥΡΡΟΥΤΟΥΖΗΝΩ-   
ΝΟΣΠΑΠΙΟΥΓΕΝΟΥΣ
ΠΡΩΤΟΥΚΑΙΕΝΔΟΞΟΥ
10ΚΑΙΤΑΣΜΕΓΙΣΤΑΣΛΙ-   
ΤΟΥΡΓΙΑΣΛΕΛΙΤΟΥΡ
ΓΗΚΟΤΟΣΖΗΣΑΝΤΑ
ΕΝΠΑΙΔΕΙΑΚΑΙΣΩΦΡΟ
ΣΥΝΗΤΕΛΕΥΤΗΣΑΝ
15ΤΑΕΤΙΝΕΟΝΟΥΚΑΙΗ  
ΟΥΣΙΑΠΑΣΑΕΛΗΛΥ
ΘΕΕΙΣΤΟΝΔΗΜΟΝΕΙΣ
[..]ΩΝΙΟΥΣ.[......]
ΔΟ[.........]ΣΑΜΕΝΟΥΜΗΤΡΟΔΩ
20ΡΟ[......]ΤΡΟΔΩΡΟΥΤΟΥΔΙΟΝΥΣΙΟΥ

Apparatus

11: ΛΗΛΕΟΥΤ Sherard, 1716; λ[ε]λ[ιτ]ου[ρ CIG II.2, 1835
12: ΖΗΣΙΝ ΚΑΙ Sherard, 1716; ζήσ[α]ν[τα κοσμίως] καὶ CIG II.2, 1835
17: [θεν] CIG II.2, 1835
19-20: Lines 19-20, read by Doublet and Deschamps, were not recorded by anyone else..

Translation

The Council and the People and the Gerousia honoured with the first and greatest honours Demetrios son of Pyrrhos Papias the son of Zenon the son of Pyrrhos the son of Zenon, of a first and honoured family and one which has undertaken the most important liturgies; he lived as a boy discreetly and died while still a youth; his whole property came to the People to provide perpetual allocations by lot. The decree was put (scil. to the vote) by Metrodoros son of Metrodoros the son of ?Dionysios.

German translation

Translation source: Laum, 1914

(19-20) Des Demetrios, des Sohnes des Pyrrhos, ganzes Vermögen kam ans Volk zum Zwecke der Verlosung auf ewige Zeiten

Bibliography

Transcription: Sherard, 1716 125v; Doublet and Deschamps, 1887; Gaudin, 1904 98; New York University expedition in 1973

Publication: CIG II.2, 1835 2775 whence Laum, 1914 105 (lines 15-18) ; Doublet and Deschamps, 1890 13 (lines 19-20) ; Reinach, 1906 48 (mention) ; MAMA 8 482 , whence McCabe, PHI, 1996 265 , Smith, 2006 H.85 (listed); IAph2007 13.5

Images

Fig. 1. Face (M. Roueché, 1973)

Fig. 2. Wall (M. Roueché, 1973)

Fig. 3. Sherard, fair copy (Harley MS 7509), f.16r, at British Library