Inscriptions of Aphrodisias 2027

11.103. Funerary inscription for Tiberius Claudius Diadoumenos

Description: A white marble block broken at the back (w: 0.50 × h: 0.38 × d: 0.24).

Text: Inscribed on the face

Letters: Standard forms; 0.02.

Date: First to second centuries CE (terminology, nomenclature)

Findspot: Aphrodisias: City, North-East: 'inside the ancient city near the Stadium and the East Gate'.

Original location: Unknown

Last recorded location: Findspot (1893)

Interpretive

ὁ πλάτας ἐστιν Τιβερίου
Κλαυδίου Διαδουμένου
καὶ <ἰ>δίων αὐτοῦ κατὰ τὴ̣ν δο-
θεῖσαν αὐτῷ συνχ̣ώρησιν ὑ-
5π̣ὸ Σαλβίου [τ]ο[ῦ] Ἑρμογένους
διὰ̣ τοῦ [χ]ρε̣οφυλακίου ὧν ἄν
τι̣ς̣ μετ̣α̣[κι]νήσ̣ει τούτων τι-
ν̣ὰ μή̣[τε] ἡ̣ γῆ κ̣αρποφόρο[ς] μή-
τε θ̣άλ̣[α]σσα πλ̣ωτὴ ἔστ[ω] αὐ-
10τῷ τῷ ἐπι[χ]ε̣ιρήσαντι ((leaf))

Diplomatic

ΟΠΛΑΤΑΣΕΣΤΙΝΤΙΒΕΡΙΟΥ
ΚΛΑΥΔΙΟΥΔΙΑΔΟΥΜΕΝΟΥ
ΚΑΙΔΙΩΝΑΥΤΟΥΚΑΤΑΤΔΟ
ΘΕΙΣΑΝΑΥΤΩΣΥΝ.ΩΡΗΣΙΝΥ
5.ΟΣΑΛΒΙΟΥ[.]Ο[.]ΕΡΜΟΓΕΝΟΥΣ
ΔΙ.ΤΟΥ[.]Ρ.ΟΦΥΛΑΚΙΟΥΩΝΑΝ
Τ..ΜΕ..[..]ΝΗ.ΕΙΤΟΥΤΩΝΤΙ
.ΑΜ.[..].ΓΗ.ΑΡΠΟΦΟΡΟ[.]ΜΗ
ΤΕ.Α.[.]ΣΣΑΠ.ΩΤΗΕΣΤ[.]ΑΥ
10ΤΩΤΩΕΠΙ[.].ΙΡΗΣΑΝΤΙ

Apparatus

3: On the squeeze Cormack read small letters above the delta, including T and N, and restored καὶ <τῶν ἰ>δίων
10: ΕΠΙΣΙΡΗΣΑΝΤΙ lapis, presumably, as Robert pointed out, an error for the normal verb, not a new term, as supposed by Cormack.

English translation

Translation by: Charlotte M. Roueché

The platform belongs to Tiberius Claudius Diadumenus and his household, according to the concession granted to him by Salvius, son of Hermogenes, through the debt registry. If anyone removes any of these things, let neither the land bear fruit nor the sea be navigable for the one who attempted it.

Bibliography

Transcription: Kubitschek, June 1893 K.III.51, Abklatsch 103.

Publication: Cormack, 1964 29 , whence Robert, 1966 385-6 , Robert, Bulletin Épigraphique 1967.545 , McCabe, PHI, 1996 497 ; IAph2007 11.103.

Images

Fig. 1. Kubitschek notebook III, 51