Description: The upper part of a columnar statue base shaft (h: 0.40 × diam: 0.50) of bluish marble, chipped above and broken below.
Text: Inscribed on one side.
Letters: 0.04-0.045; lunate.
Date: Late fifth - early sixth century. (lettering, prosopography)
Findspot: Aphrodisias: Place of Palms/South Agora: West Portico, at the southern end.
Original location: Place of Palms/South Agora
Last recorded location: Museum
English translation
Translation source: Chaniotis, 2024
To Good Fortune. The city set up (the statue of) Albinos, lover of his fatherland, repaying his works, having enjoyed/received immense gold [ --- [---].
English translation
Translation source: ALA 2004
To Good Fortune. The city, repaying his (scil. good) works, set up (scil. this statue of) Albinos, lover of his country, enjoying untold gold [which he has given? ---].
German translation
Translation source: Merkelbach and Stauber, 1998
Die Stadt hat den heimatlebenden Albinos aufgestellt, indem sie ihm für seine Bauten den Dank erwiderte, nachdem sie unendliches gold (scil. von ihm) erhalten hatte . . .
Commentary
For Albinos see also 4.21 .
Bibliography
Transcription: New York University expedition
Publication: Roueché, ALA 82 and plate xix, whence AE 1990.970, McCabe, PHI, 1996 712 , Merkelbach and Stauber, 1998 02/09/01, LSA 232; ALA 2004 82, ; Smith, 2007 B 45 (description); ; IAph2007 4.20; Chaniotis, 2024 28.