Description:
White marble
garland
sarcophagus with lid; for full description see Işık 118.
Text: i. a. inscribed on the lid, (length 2.09);
i. b on the tabella, impinging on the moulding (w: 0.29 × h: 0.41), line 1 on upper moulding,
lines 17-18 on lower moulding; i. c on the projections. On one of the vertical projections an earlier text has been erased
and ii has been added..]
Letters: i. a fair version of the second-to-fourth-century style, a: 0.020; b: 0.015; c: 0.025; ii. roughly cut and aligned, with
cursive forms, 0.015-0.02. Unconventional spellings in i a, line 1, ii, lines 1, 3.
Date: For i. perhaps the first half of the third century; ii. presumably relates to a secondary use at a later date. (lettering,
nomenclature)
Findspot: Ata Eymir
: in a tomb
Original location: Ata Eymir: in a tomb
Last recorded location: Museum (1994)
Interpretive
ia
ἡ σορός ἐστιν καὶ αἱ ὑποκειμεναι ἐν τῷ βαθρικῷ ἰσῶσται Μάρ(κου) Αὐρ(ηλίου) Ἐπινείκου β τοῦ [Μου-]
σαίου ἐν ᾗ σορῷ ( vac. 2) κηδευθήσονται ὅ τε Ἐπίνεικος καὶ Αὐρηλία Ζηνωνις
Ἀδράστο̣υ̣ τοῦ ( vac. 2) Ἀπολλωνίου τ̣ο̣ῦ̣ [Δ]ημητρίου ἡ γυνὴ αὐτοῦ καὶ
Ἐπί[νεικ]ος γ τοῦ Μουσαίου [ὁ υἰὸς?] αὐτῶν καὶ Αὐρ(ήλιος) Κλ<α>ύδιος Ἐπί-
5ν̣ε̣ι̣κ̣[ος] ὁ υἱὸς ΤΕΓ[c. 4]ΘΕΟΣ ὁ ἐγγον[ος] Μάρ(κου) ΑΗΡ̣Λ̣Α̣Γ̣ΚΙΑ ( vac. 1) ΝΟΥυἱὸς ( vac. 5) b
Η̣ΙΑ[c. 46 - 47]
ἕ̣τ̣[ερος] δὲ̣ οὐδεὶς
ἕ[ξ]ει ἐξουσιαν
ἐ[ν]θάψαι τινὰ
5 ἐν [τ]ῇ σορῷ οὐ-
δὲ [ἐ]κθάψαι
σωμ̣άτειον ἐ-
πε[ὶ] ὁ̣ ἐπιχει-
ρήσας ὑπε-
10ναντίον τι
ποιῆσαι τῶν
προγεγραμ-
μένων ἔστω<ι>
ἀσεβὴς καὶ
15 ἐπάρατος καὶ
τυμβωρύχος
καὶ ἀπ[οτείσατω]
[...] cii
κὲ αὕτὴ ἡ
σορὸς Ἀντ-
ωνείνου κὲ
[------]
Diplomatic
ia
ΗΣΟΡΟΣΕΣΤΙΝΚΑΙΑΙΥΠΟΚΕΙΜΕΝΑΙΕΝΤΩΒΑΘΡΙΚΩΙΣΩΣΤΑΙΜΑΡΑΥΡΕΠΙΝΕΙΚΟΥΒΤΟΥ[...-]
ΣΑΙΟΥΕΝΗΣΟΡΩ ΚΗΔΕΥΘΗΣΟΝΤΑΙΟΤΕΕΠΙΝΕΙΚΟΣΚΑΙΑΥΡΗΛΙΑΖΗΝΩΝΙΣ
ΑΔΡΑΣΤ..ΤΟΥ ΑΠΟΛΛΩΝΙΟΥ...[.]ΗΜΗΤΡΙΟΥΗΓΥΝΗΑΥΤΟΥΚΑΙ
ΕΠΙ[....]ΟΣΓΤΟΥΜΟΥΣΑΙΟΥ[.....]ΑΥΤΩΝΚΑΙΑΥΡΚΛΥΔΙΟΣΕΠΙ
5....[..]ΟΥΙΟΣΤΕΓ[····]ΘΕΟΣΟΕΓΓΟΝ[..]ΜΑΡΑΗ....ΚΙΑ ΝΟΥΥΙΟΣ b
.ΙΑ[c. 46 - 47]
..[....]Δ.ΟΥΔΕΙΣ
Ε[.]ΕΙΕΞΟΥΣΙΑΝ
Ε[.]ΘΑΨΑΙΤΙΝΑ
5ΕΝ[.]ΗΣΟΡΩΟΥ
ΔΕ[.]ΚΘΑΨΑΙ
ΣΩ.ΑΤΕΙΟΝΕ
ΠΕ[.].ΕΠΙΧΕΙ
ΡΗΣΑΣΥΠΕ
10ΝΑΝΤΙΟΝΤΙ
ΠΟΙΗΣΑΙΤΩΝ
ΠΡΟΓΕΓΡΑΜ
ΜΕΝΩΝΕΣΤΩ
ΑΣΕΒΗΣΚΑΙ
15ΕΠΑΡΑΤΟΣΚΑΙ
ΤΥΜΒΩΡΥΧΟΣ
ΚΑΙΑΠ[........]
[···] cii
ΚΕΑΥΤΗΗ
ΣΟΡΟΣΑΝΤ
ΩΝΕΙΝΟΥΚΕ
[------]
Translation
i.a: The sarcophagus and the burial places below it in the base of the monument belong to Marcus Aurelius Epinikos son of
Epinikos the son of Mousaios. In this sarcophagus Epinikos and Aurelia Zenonis, daughter of Adrastos the son of Apollonios
the son of Demetrius, his wife, will be buried and Epinikos third of the name after Musaios, their son, and Aurelius Claudius
Epinikos the son and [---]theus their grandson.
b: No one else will have the right to bury anyone in the sarcophagus nor to remove a body from it; for anyone who undertakes
anything contrary to what is written above is to be (scil. considered) sacrilegious and accursed and a tomb-breaker and [is to pay ? ------]]
c: They are alive
ii: This sarcophagus also belongs to Antoninos and [------]
Bibliography
Transcription: Aphrodisias Museum team in 1991/1992, Museum inventory 92/2, whence New York University expedition Sarcophagus 309
Publication: Atici, 1993Mahir Atici , whence mentioned SEG 45.1506 , BE 1995.513 ; Reynolds, 2007 118 ; IAph2007 13.201.