Inscriptions of Aphrodisias 2027

1.509. Funerary verse for Elpis

Description: Fragment from the upper right side of a white marble panel or stele (w: 0.275 × h: 0.41 × d: 0.13).

Text: Inscribed on the face.

Letters: Late Hellenistic, perhaps second century BCE: 0.015 - 0.02; uneven lineation, but distinctive 'literary' layout.

Date: Late Hellenistic (lettering)

Findspot: Aphrodisias: Tetrapylon: TDS

Original location: Unknown

Last recorded location: Museum (1990)

Interpretive

Ἐλπὶς ταῦτ’Ε[---]
τῷδε τέθα[πται? ---]
κτήματι καὶ [--- χαῖρε? λε?-]
γει παρόδο[ις ---]
5 καὶ τὸ καλὸν [---]
ἄμπελον εὐ̣[---]
καὶ κάλλος̣ [---]
[.]Τ̣ΟΥ χάριτα ( vac. 1) [---]

Diplomatic

ΕΛΠΙΣΤΑΥΤΕ[---]
ΤΩΔΕΤΕΘΑ[....---]
ΚΤΗΜΑΤΙΚΑΙ[---.......-]
ΓΕΙΠΑΡΟΔΟ[..---]
5ΚΑΙΤΟΚΑΛΟΝ[---]
ΑΜΠΕΛΟΝΕ.[---]
ΚΑΙΚΑΛΛΟ.[---]
[·].ΟΥΧΑΡΙΤΑ  [---]

Apparatus

3-4: For the formula see at Herakleia Salbake, La Carie p.188

English translation

Translation by: Joyce M. Reynolds

Elpis ?made these things [ . . . ] has been buried in this [?tomb . . .] property and [ . . . ?says farewell] to those who pass by [ . . . ] and virtue [ . . . ] grapevine [ . . . ] and beauty [ . . . ] grace [ . . . ]

Bibliography

Transcription: New York University expedition 90.15.

Images

Fig. 1. Face (M. Roueché, 1990)

Fig. 2. Face (M. Roueché, 1990)